Bieito Cupeiro’s endless exile: “I want the family to rest in Fene”

Master

Master “ad honorem”. Bieito Cupeiro, pictured in Bos Aires. On the right, to his daughter Marina, in Fenem. Author:

The intellectual, an ally of Castelao in Buenos Aires, dedicated his life to the Galician

In 1950, Bos Aires had 100,000 registered Galicians. And among them was Bieito Cupeiro (1914-1993): a 36-year-old Fenez teacher and writer who could only work as a sock seller and bonecas maker in Argentina until he renounced Galicia. Cupeiro’s exile does not cease to be the history of all exiles. A diaspora marked by civil war, with socialist ideas and longing for the staleiros, became one of the two leading Galician intellectuals in America. Aliouse with Castelao, always considered the president of Galicia was not expelled. And he devoted his life to his country in such a way that his daughter Marina Cupeiro came to Fene saying in perfect Galician: “I see that since the family wants Bieito to rest in Fene, he deserves to be with his country.”

A native of the parish of Barallobre, the 79-year-old man with his hairstyle found himself in the Pantheon of the Galician Center of Bos Aires. “My twins Damián and Sebastián didn’t know until now, but they always have a reserved home, I am quiet with their beliefs, always open to dialogue, but so faithful to their ideas that I loved them throughout their lives”, explains Marina, who traveled Galicia with her husband Adrián Lorenzo.

Cupeiro is associated with the Federation of Galician Societies, the Galician Brotherhood and the Xornal to our country. He was a mentor and adviser to Mocidades Galeguistas, he ran a magazine Orzan and collaborated with scallops. Publicou s Edicíos do Castro Xornes and To Galicia from Alain-Mar. And above all, we have two classes “but without payment (ad honorem) because he did not renounce his Spanish citizenship. Iso trabou as a sock seller and tivo unha fabrica de bonecas. He defended his roots so much that he never renounced his citizenship and therefore had no public involvement,” says filla.

The city council of Fena is open to cooperation so that the grasses Cupeiro rest in the municipal cemetery or in another area in the area, because there is a promenade with her name. another or the mayor, juventino Wheat, it will be necessary to “assess the legal issues of the transfer of the two remains from Argentina.” Amos “available so that when he returns to Fene he will receive the worship he deserves.” Of Fene, Bieito recalled “the launches that he loved so much, the stalleiros and his family’s farm where he became a big chicken reader.” Marina indicates that “tiña morriña da paspaia e das seues xentes”. O pai de Bieito Cupeiro xa was a commercial traffic between Galicia and Argentina; Nai stayed in Galicia, but all the phyllos emigrated (three men and two women). The last stampede was a civil war, with a line of socialist sympathizers in Galicia in 1936: “A nai puxo os fillos nun barco e dixolles que preferred non velos nunca velos mortos, and so it was because I never saw you again.”

worked home

Like the other two who had to flee, “he was looking for a fairer society, a society where everyone could eat under certain conditions.” O pai de Bieito also hints at this spirit of solidarity, in the point that “the Aborics of the southern province christened the morro (small mountain) with the name Cupeiro because they helped two Englishmen to hide.” The Fenian intellectual was also a radio personality, who wrote scripts for programs that Argentine National Radio years spent in exile: “Like Galicia in America, to be broadcast on Saturdays; He ordered two scenarios for the spread of Galician culture together with so many emigrants».

For Castelao, the prince who was not in exile, “he felt such admiration that he could not express it, he soiled his works like an altar next to Rosalía and Curros.” Always happy “I miss my native country, but at the same time I’m afraid of what I will find here, but the best reward would be to rest with my country,” says Marina, a Galician with an accent from Río da Plata.

Source: La Vozde Galicia

Miller

Miller

I am David Miller, a highly experienced news reporter and author for 24 Instant News. I specialize in opinion pieces and have written extensively on current events, politics, social issues, and more. My writing has been featured in major publications such as The New York Times, The Guardian, and BBC News. I strive to be fair-minded while also producing thought-provoking content that encourages readers to engage with the topics I discuss.

Related Posts