Categories: Opinion

“Romance without words”, the storytelling talent of Sofia Tolstaja

The cover of the Spanish edition of “Romanza sin palabras”, the second and last novel by Sofia Tolsta. Author:

The Aragonese publishing house Xordica is bringing back the novels of a person who devoted her life to her husband, Leo Tolstoy, and whose work was forgotten, unpublished in Russian until 2010.

Sofia Tolstaia (1844-1919) completed her artistic genius when, at the age of 18, she married the great Leo Tolstoy, who was then 34. not only as a wife but also as a writer: she copied her manuscripts, read and criticized them, and took care of her intellectual legacy. Such a yoke and possessive attitude of the author from Anna Karenina they caused a depression in the woman that further intensified the pain she suffered due to the very early loss of the youngest of her children, Vánechka, to scarlet fever at the age of seven. The couple’s relationship suffered from situations of jealousy and constant tension — and so, amid misunderstandings, it would continue until the writer’s death in 1910. One of the darkest episodes of the marriage was related to another man, the pianist and composer Sergei Ivanovich Taneyev, with whom Sofia Tolstaia maintained a long and complex friendship — fueled by the love they both expressed for music — in which they supported him to try to overcome the depressive process to which he was brought by the death of the thirteenth descendant. Despite their strictly platonic relationship and the pianist’s homosexuality, Tolstoy repeatedly demanded that they end their meetings, exacerbating the already chronic crisis affecting their married life. Much of this biographical experience lies beneath the lyrics romance without words (Xordica), Tolstoy’s second novel — as happened in the first, Whose fault is it?, which also appeared on the Aragonese label— and in which aspects such as passion, sense of duty and the healing power of music prevail strongly. The reader knew the subtlety of his prose from diaries (Dawn, 2010); now you know you’re looking at a talented storyteller who has been unfairly overlooked — both titles remained unpublished in Russian until 2010.

Source: La Vozde Galicia

Share
Published by
Miller
Tags: literature

Recent Posts

Terror suspect Chechen ‘hanged himself’ in Russian custody Egyptian President al-Sisi has been sworn in for a third term

On the same day of the terrorist attack on the Krokus City Hall in Moscow,…

1 year ago

Locals demand tourist tax for Tenerife: “Like a cancer consuming the island”

class="sc-cffd1e67-0 iQNQmc">1/4Residents of Tenerife have had enough of noisy and dirty tourists.It's too loud, the…

1 year ago

Agreement reached: this is how much Tuchel will receive for his departure from Bayern

class="sc-cffd1e67-0 iQNQmc">1/7Packing his things in Munich in the summer: Thomas Tuchel.After just over a year,…

1 year ago

Worst earthquake in 25 years in Taiwan +++ Number of deaths increased Is Russia running out of tanks? Now ‘Chinese coffins’ are used

At least seven people have been killed and 57 injured in severe earthquakes in the…

1 year ago

Now the moon should also have its own time (and its own clocks). These 11 photos and videos show just how intense the Taiwan earthquake was

The American space agency NASA would establish a uniform lunar time on behalf of the…

1 year ago

This is how the Swiss experienced the earthquake in Taiwan: “I saw a crack in the wall”

class="sc-cffd1e67-0 iQNQmc">1/8Bode Obwegeser was surprised by the earthquake while he was sleeping. “It was a…

1 year ago